site hit counter

[1HR]≫ Descargar Gratis Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books

Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books



Download As PDF : Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books

Download PDF Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books

This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.

Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books

"Malcolm" is, in my opinion, one of George MacDonald's more interesting adult novels. The story starts by introducing us to a number of seemingly unrelated characters. First we meet Miss Horn, whose thirty-eight year old third cousin Griselda Campbell is laid out in the next room. Miss Horn is talking with Mrs. Mellis, and from their conversation we learn that Griselda had "dwyned awa" after a certain "lang leggit doctor set oat for the Ingies." Most of the story's dialog is written in the Scottish dialect, but if you stick with it, you'll get the hang if it. What helped me is I had previously downloaded from Amazon the free version of "Sir Gibbie." The copy I received has a list of Scottish words, along with the definitions, in the back under Footnotes. I just kept my Kindle open to the back of "Sir Gibbie," and referred to that as needed. Many (though not all) of the unknown words I came across in Malcolm were listed there. It's a little cumbersome because the dictionary is in alphabetical order with no index and you have to flip through pages to find the word you want, but once you look a word up once, you'll most likely remember it and won't have to look it up again.

I liked this story very much, but I was left with several questions the book didn't answer. I won't say what they were because of spoilers. Perhaps they will be explained in the sequel, but I doubt it. I also felt MacDonald's main villain lacked complexity. It seems her only motivation for all the bad she does is because, as Duncan MacPhail, the town piper, says in his own Gaelic-type dialect, "she is a paad 'oman." Duncan's dialect is something else to get used to. I caught on right away that he pronounces his b's as p's and his d's as t's, but it took a while to realize he referred to himself in the feminine third person. Here's an example:

"Her (i.e., My) own pipes has peen in her (my) own family for five or six chenerations at least," said Duncan. "--And she (I) was wondering why her poy tidn't pe mending her peg!"

Apparently 70 chapters weren't enough for MacDonald to tell Malcolm's story because he ends with "The story of Malcolm's plans and what came of them, requires another book," which we are given in the 72 chapter sequel, "The Marquis of Lossie." If you like "Malcolm" as much as I did, you'll want to download the free copy of that to have on hand when you finish this one.

Product details

  • Paperback 332 pages
  • Publisher Nabu Press (January 6, 2010)
  • Language German
  • ISBN-10 9781142955212
  • ISBN-13 978-1142955212
  • ASIN 1142955214

Read Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books

Tags : Malcolm (German Edition) [George MacDonald] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages,George MacDonald,Malcolm (German Edition),Nabu Press,1142955214,Fiction - Romance,Fiction Romance General,Romance,Romance - General
People also read other books :

Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books Reviews


George MacDonald conjures up a vivid and fascinating story of Scottish characters in medieval times. It is all the more fun and authentic because part of the dialogue is written in original Scottish dialect. I loved it! I also bought if for my sister who has a background in dramatic performance.
One of MacDonald's best descriptions of life in Scotland. The Scottish dialect is often hard to understand, and demands a lot of concentration, but the context usually gives the meaning. The sequel is even better!
One of my all time favorite authors...this version is the unabridged original version that has all the old time scottish language which is sometimes difficult to understand. There are edited versions that translate this into more modern english form but they also lose some of the great parts of the book...well worth the effort. The author who was the inspiration of much of CS Lewis's writing...
But it is still a favorite. Set in Scotland during the Victorian era, MacDonald writes about a young man who is far more than he believes he is. MacDonald has a way of creating characters that are believable and deeply good. Malcolm is a young fisherman in a Scottish sea town. He is unaffected by the pettiness of the small town culture because he thrives under the care of his old grandfather. Free and strong, Malcolm is not afraid of those who hold higher social status in the culture of servitude nor does he think himself above the poorest resident. The story takes frequent turns and takes the reader, with Malcolm, through tragedy and glory. I now understand why C.S. Lewis said that, "(he) never wrote a book that did not contain a quote from George MacDonald." My own inner response to this book is that I feel the possibilities of becoming a better man because of it.
When the people in the book are speaking, the author uses a scottish brogue and it is very difficult to understand. It takes way to long to figure it out. In a way, it makes it more realistic for when and where it takes place (Scotland). The story is wonderful and George MacDonald is an excellent story writer. However, unless you're willing to spend extra time figuring out what the people are saying, don't purchase this book. I intend to finish it, because I want to know how it comes out.
One of my favorites out of all of George MacDonald's works. The sequel, The Marquis of Lossie, isn't quite as good, but it has to be read to save you from the completely abrupt ending of this book.

Malcolm is one of my favorite George MacDonald heroes. Lots of amazing truth about God, a beautiful story, and great characters. Persevere through the Scotch--it starts to make sense after a few of MacDonald's Scotch novels.
It has taken me weeks to read this book, because I tried to understand the Scottish and was mostly reading it only as I went to sleep. I finally found this free helpful work GM Scots Dictionary, The Works of George MacDonald, on the worksofmacdonald.com website, which I put on my and could refer to.
Why do I like the book so much? I highlighted many descriptive gems, but Phemy in the boat got me first. Human nature, awful and honorable, is expertly portrayed through an intricate and fascinating story. Looking forward to reading the sequel.
"Malcolm" is, in my opinion, one of George MacDonald's more interesting adult novels. The story starts by introducing us to a number of seemingly unrelated characters. First we meet Miss Horn, whose thirty-eight year old third cousin Griselda Campbell is laid out in the next room. Miss Horn is talking with Mrs. Mellis, and from their conversation we learn that Griselda had "dwyned awa" after a certain "lang leggit doctor set oat for the Ingies." Most of the story's dialog is written in the Scottish dialect, but if you stick with it, you'll get the hang if it. What helped me is I had previously downloaded from the free version of "Sir Gibbie." The copy I received has a list of Scottish words, along with the definitions, in the back under Footnotes. I just kept my open to the back of "Sir Gibbie," and referred to that as needed. Many (though not all) of the unknown words I came across in Malcolm were listed there. It's a little cumbersome because the dictionary is in alphabetical order with no index and you have to flip through pages to find the word you want, but once you look a word up once, you'll most likely remember it and won't have to look it up again.

I liked this story very much, but I was left with several questions the book didn't answer. I won't say what they were because of spoilers. Perhaps they will be explained in the sequel, but I doubt it. I also felt MacDonald's main villain lacked complexity. It seems her only motivation for all the bad she does is because, as Duncan MacPhail, the town piper, says in his own Gaelic-type dialect, "she is a paad 'oman." Duncan's dialect is something else to get used to. I caught on right away that he pronounces his b's as p's and his d's as t's, but it took a while to realize he referred to himself in the feminine third person. Here's an example

"Her (i.e., My) own pipes has peen in her (my) own family for five or six chenerations at least," said Duncan. "--And she (I) was wondering why her poy tidn't pe mending her peg!"

Apparently 70 chapters weren't enough for MacDonald to tell Malcolm's story because he ends with "The story of Malcolm's plans and what came of them, requires another book," which we are given in the 72 chapter sequel, "The Marquis of Lossie." If you like "Malcolm" as much as I did, you'll want to download the free copy of that to have on hand when you finish this one.
Ebook PDF Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books

0 Response to "[1HR]≫ Descargar Gratis Malcolm German Edition George MacDonald 9781142955212 Books"

Post a Comment